A questão refere-se ao texto abaixo.
AHORA ES CUBA
Pablo Neruda
Y luego fue la sangre y la ceniza.
Después quedaron las palmeras solas.
Cuba, mi amor, te amarraron al potro,
te cortaron la cara,
te apartaron las piernas de oro pálido,
te rompieron el sexo de granada,
te atravesaron con cuchillos,
te dividieron, te quemaron. (…)
A palavra “sangre”, destacada no primeiro verso, é caracterizada como heterogenérica em relação ao português.
São do mesmo gênero gramatical de sangre com exceção de