AVISO AOS NÁUFRAGOS
Esta página, por exemplo
não nasceu para ser lida.
Nasceu para ser pálida,
um mero plágio da Ilíada,
alguma coisa que cala,
folha que volta pro galho,
muito depois de caída.
Nasceu para ser praia,
quem sabe Andrômeda, Antártida
Himalaia, sílaba sentida,
nasceu para ser última
a que não nasceu ainda.
Palavras trazidas de longe
pelas águas do Nilo,
um dia, esta página, papiro,
vai ter que ser traduzida,
para o símbolo, para o sânscrito,
para todos os dialetos da Índia,
vai ter que dizer bom dia
ao que só se diz ao pé do ouvido,
vai ter que ser a brusca pedra
onde alguém deixou cair o vidro.
Não é assim que é a vida?
Fonte: LEMINSKI, Paulo. Melhores poemas. Organização Fred Góes e Álvaro Marins; coordenação Edla van Steen-7a.ed. São Paulo: Global,2016, p 101
Analise as proposições em relação à obra Melhores poemas, Paulo Leminsk, e ao poema
AVISO AOS NÁUFRAGOS.
I. A leitura dos versos “Esta página, por exemplo” e “não nasceu para ser lida” leva o leitor a inferir que o poema está para ser escrito, há ausência de símbolos linguísticos, ou seja, há apenas a página “virginal” em branco, a espera de outras fontes.
II. No verso “vai ter que ser a brusca pedra” o poeta faz referência à linguagem inóspita – sem poesia, termos chulos e pesados, que, muitas vezes, é mal usada na ficção literária.
III. Uma das características fundamentais da poética de Paulo Leminski é a consciência da transitoriedade das coisas, razão pela qual o tempo se faz principal em toda a obra – o tempo passa, é efêmero.
IV. Nos versos “alguma coisa que cala”, “folha que volta pro galho” e “a que não nasceu ainda” as palavras destacadas são, na morfologia, pronomes relativos, logo podem se substituídas por a qual, sem que haja alteração de classe gramatical e de sentido no poema.
V. Nos versos “a que não nasceu ainda” e “Não é assim que é a vida” as palavras destacadas, quanto à morfologia, são classificadas como pronome demonstrativo e artigo definido, sequencialmente, e, ambas, adjunto adnominal quanto à sintaxe.
Assinale a alternativa correta.