Molly Malone
(Traditional Irish Song)
In Dublin's fair city,
Where girls are so pretty,
I first set my eyes on sweet Molly Malone,
As she pushed her wheelbarrow
Through streets broad and narrow,
Crying, "Cockles and mussels, alive, alive oh"!
Chorus
Alive, alive oh! alive, alive oh!
Crying, "Cockles and mussels, alive, alive oh"!
Now she was a fishmonger,
And sure twas no wonder,
For so were her mother and father before,
And they each wheeled their barrow,
Through streets broad and narrow,
Crying, "Cockles and mussels, alive, alive oh"!
Chorus
She died of a fever,
And no one could save her, And that was the end of sweet Molly Malone.
Now her ghost wheels her barrow,
Through streets broad and narrow,
Crying, "Cockles and mussels, alive, alive oh"!
Chorus
Available at: < http://goireland.about.com/od/irishtradandfolkmusic/qt/irishfolkmollym.htm> April 24th, 2012.
Glossary
Cockles: a small rounded sea creature with a shell, common in Europe, which can be eaten.
Fishmonger: a dealer in fish.
Mussels: a small sea animal that can be eaten and which lives inside a black shell with two parts that close tightly together.
Twas: old use short form of it was.
Wheelbarrow: a small cart with one wheel and two shafts for carrying garden loads.
Mark T (true) or F (false) according to the text:
I. Fishing was Molly\'s family job.
II. Molly\'s parents had also worked selling fish on Dublin\'s streets.
III. The famous Dublin\'s yellow fever killed Molly’s parents.
IV. Tears were rolling down on Molly\'s face while she was selling fish through Dublin’s streets.
V. Molly\'s ghost still pushes a wheelbarrow through Dublin\'s streets.