O Texto refere-se à questão
Texto
Veneza
Descuidosas coisas novas pingaram dias felizes na cidade diferente dos doges.
Descidos da janela do hotel, o estrangulamento de palácios minava sob relógio de vidro negro com horas áureas na direção da praça bizantina.
O campanile cercado de pombas era um fuso brônzeo bá-om!
Pequenas ruas ostentavam durante o dia um comércio completo de cidade visitada com serenatas noturnas.
Cristais, joias, couros lavrados, marfim caíam com xales italianos de cores vivas nos canais de água suja.
Gondolamos graciosamente na Ponte de Rialto e suspiramos na outra. Mas São Marcos era uma luz elétrica noturna de banho turco num disparate de mundiais elegâncias aviadoras, rodeando concertos servidos com sorvete.
ANDRADE, Oswald. Memórias sentimentais de João Miramar.
Campanile – (do italiano campanille) =campanário Gôndola - barco característico dos canais de Veneza (Itália), comprido, estreito e de fundo chato, impulsionado por um único remo na popa.
O Texto Veneza é uma adaptação do romance “Memórias Sentimentais de João Miramar”, de Oswald de Andrade, homem de inteligência lúcida e de natural rebeldia.
Após a leitura e compreensão do texto, pergunta-se por que Veneza é qualificada de “diferente” para o autor?