Texto
Cuenta la tradición que, después de la muerte de Jesucristo, Santiago, uno de sus doce apóstoles, partió rumbo a España para predicar el Evangelio. Santiago no tuvo mucho éxito en su misión y decidió volver a Palestina, donde fue apresado y martirizado. Sus restos fueron rescatados por dos fieles amigos y enterrados secretamente en España.
Ocho siglos pasaron hasta que Pelayo, un ermitaño, contempló un fenómeno fantástico: unas luces del cielo, que caían como estrellas fugaces, le señalaron dónde se encontraba la tumba de Santiago en medio del campo. La noticia se divulgó y nació uno de los más importantes centros de peregrinación del mundo. Para visitar la tumba del apóstol, muchas personas parten de todos los rincones del mundo, recorriendo un largo camino que se conoce como Camino de Santiago.
In: Curso de español para hablantes de portugués, p.56 – Arco/Libros.
En el idioma español aunque muchas veces las palabras se parezcan y suenen igual al portugués, pueden ser pronunciadas diferentes, tener géneros diferentes o aún tener significados muy diferentes. De los tres grupos de palabras las heterogenéricas son las que más confunden a la hora de dar significado a lo que oímos o hablamos. Identifique una de las opciones abajo que la traducción del español al portugués está errada.