Texto para a pergunta.
ANÚNCIO DE SÃO PAULO
Antes da chegada
Afixam nos offices* de bordo
Um convite impresso em inglês
Onde se contam maravilhas de minha cidade
Sometimes called the Chicago of South America**
Situada num planalto
2 700 pés acima do mar
E distando 79 quilômetros do porto de Santos
Ela é uma glória da América contemporânea
A sua sanidade é perfeita
O clima brando
E se tornou notável
Pela beleza fora do comum
Da sua construção e da sua flora
A Secretaria da Agricultura fornece dados
Para os negócios que aí se queiram realizar
Oswald de Andrade, Poesias reunidas.
Nota: O poema encontra-se na última parte de Pau Brasil, intitulada “Lóide
Brasileiro”, na qual os poemas apresentam-se como escritos a bordo de
um navio, que, procedente da Europa, perlongava a costa brasileira, com
destino a Santos (SP).
Glossário:
* “offices”: escritórios.
** “Sometimes called the Chicago of South America”: Por vezes chamada de
Chicago da América do Sul.
Entre as características registradas nas alternativas abaixo, a única que NÃO é compatível com o teor do poema é: