TEXTO
XIII
O meu amor é uma flauta alta.
Auto em si,
desce dos montes e das colinas trêmulo,
estranho e abandonado,
entre o balir dos gerânios,
os ventos e o orvalho sangrando
em bolhas de luz seu destino.
O meu amor é poema,
sopro de flauta de um menino!
Nunca é estrangeiro o meu amor.
Entre musgos, sarças e violetas, nasce,
cresce, caminha: abre-se em flor!
(VIEIRA, Delermando. Os tambores da tempestade. Goiânia: Poligráfica, 2010. p. 35)
En el poema de Vieira (Texto), se puede notar la ocurrencia frecuente del fonema /s/, que también existe en lengua española. Analice las proposiciones a seguir:
I - El fonema /s/ puede ser representado por la letras s y, al principio de palabras griegas como xenofobia, xerocopia y xilófono, por la letra x.
II - Para los hablantes que sesean, el fonema /s/ corresponde también a la pronunciación de las letras z y c (antes de e o i).
III - Para los hablantes que cecean, el fonema /s/ corresponde también a la pronunciación de las letras z y c (antes de e o i).
IV - En el español de América, Canarias y casi toda Andalucía, no se distinguen los fonemas /θ/ y /s/.
Señale la alternativa que contiene apenas los ítems verdaderos: