O idioma Tupy
Nenhuma lingua primitiva do mundo, nem mesmo o sanskrito, occupou tão grande extensão geographica como o tupy e os seus dialectos; com efeito, desde o Amapá até ao Rio da Prata, pela costa oriental da America meridional, em uma extensão de mais de mil leguas, rumo de norte a sul; desde o cabo de S. Roque até à parte mais occidental de nossa fronteira com o Perú, no Javary, em uma extensão de mais de oitocentas leguas, estão, nos nomes dos logares, das plantas, dos rios e das tribus indigenas, que erram por muitas dessas regiões, os imperecedouros vestigios dessa lingua .
[...].
Para o selvagem, aquelle que fala a sua lingua é um seu parente, portanto, seu amigo, e é natural. [...].
Foi partindo desse importante facto que os jesuitas em menos de cincoenta annos, tinham amansado quasi todos os selvagens da costa do Brasil. [...].
(MAGALHÃES, José Vieira Couto de. O Selvagem. In. Fausto Barreto e Carlos de Laet. Anthologia Nacional, 1915, p. 95)
Com base no texto lido, é correto afirmar que o texto
I. apresenta vários erros ortográficos, tais como nas palavras “tribus, logares, quasi”;
II. permite verificar que as regras de acentuação sofreram modificação na língua portuguesa, ao longo do tempo;
III. mostra que os indígenas falantes do tupi erram a sua língua em muitas regiões do país;
IV. apresenta, na grafia das palavras “aquelle, facto, annos”, marcas da história da ortografia da língua portuguesa no Brasil;
V. permite inferir que a escrita, apesar de ser mais conservadora que a fala, também muda com o tempo;
Estão CORRETAS