El naufragio de Europa
Las fotos - distribuidas ayer por
Reuters — de un niño de dos o tres años,
muerto en una playa de la localidad turca
de Bodrum y poco después recogido en
[5] brazos por un policía turco, sacudieron
ayer todas las conciencias de Europa y
del mundo y agitaron las redacciones de
los medios y las redes sociales. El niño
formaba parte de un grupo de refugiados
[10] que huían de la guerra de Siria e
intentaban llegar a la isla griega de Kos;
murieron 12 de ellos, de los que cinco
eran menores de edad.
Las imágenes son la gota que colma el
[15] vaso del gravísimo problema de los
refugiados que llegan a Europa huyendo de
las guerras de Siria e Irak, o de los
emigrantes que buscan una vida mejor,
lastrados por la pobreza o la violencia.
[20] Más de 300.000 personas han desembarcado
en las costas europeas en lo que va de
año y varios miles de cadáveres han
quedado por el camino. Hasta ayer, las
fotos que se publicaban eran dramáticas:
[25] ahora, el cuerpo sin vida de la criatura
sobre la arena de la playa - que este
periódico ha decidido no publicar por su
extrema crudeza - ha recordado que hemos
llegado a un punto límite.
[30] Son los niños los que más sufren las
guerras y la pobreza. Según UNICEF, un
tercio de los refugiados que buscan
cobijo en Europa son mujeres y niños y
ya hay más de dos millones de
[35] refugiados por la crisis Siria que son
menores de edad.
La tragedia, unida a la de hace
pocos días en Austria, llevó a la
diputada laborista Yvette Cooper a
[40] decir que “cuando hay gente que se
ahoga en camiones y llegan cuerpos de
niños a la orilla, Reino Unido tiene
que actuar”. En las redes sociales
turcas surgió un hashtag
[45] (=kiyiyavuraninsalik), que significa
“la humanidad se estrella en la
costa”. Un titular muy explícito que
pone de manifiesto que la UE, que
nació para defender la paz y la
[50] solidaridad y que supo organizar el
Estado de bienestar, no es capaz de
afrontar el mayor problema que tiene
ante sí; que Europa está naufragando
frente a la emigración.
[55] Durante todo el verano se ha
planteado el debate en términos que
enfrentan la seguridad con la
solidaridad. Pero hasta la fecha, los
principales líderes europeos no
[60] parecen haberse dado cuenta de que no
se trata de buscar soluciones
coyunturales levantando vallas o
distribuyendo fondos a los que creen
centros de acogida. El problema es
[65] mucho mayor y exige soluciones
globales, estructurales y que lleguen
hasta la raíz. Es el momento de hacer
una reflexión profunda sobre el papel
que tiene que jugar la UE frente a los
[70] millones de personas que buscan la
tierra prometida.
Lo primero que deben hacer los
políticos es reconocer esta dimensión
y decir en voz alta que la oleada de
[75] emigrantes obliga a soluciones nuevas
y ambiciosas. Y no hay remedio posible
si no se hace el diagnóstico correcto.
Es imprescindible que una cumbre de
líderes europeos —y no solo los
[80] ministros de Interior y Justicia
citados el próximo día 14— valore la
situación y actúe lo antes posible a
corto y medio plazo, con medidas
económicas y geoestratégicas para
[85] llegar hasta las causas del problema.
Europa puede reencontrar su camino y
parte de la legitimidad y el liderazgo
global perdidos si es capaz de
afrontar este desafío. Es la única
[90] salida posible.
Texto adaptado: elpais.com/elpais/2015/09/02/opinion/1441213709408502.html
Assinale V (verdadeiro) ou F (falso) para as ideias apresentadas nas seguintes sentenças.
( ) Segundo o texto, mais de 300.000 pessoas desembarcaram na costa europeia no último ano, e milhares de cadáveres permaneceram no caminho.
( ) No trecho ...
ha recordado que hemos llegado a un punto límite (
.28-29), “ha recordado” pode ser entendido como “lembrara”.
( ) A expressão
la gota que colma el vaso (
.14-15) corresponde, em português, a “foi a gota d’água”.
( ) No fragmento
...la humanidad se estrella en la costa. (
.46-47), “se estrella” significa “chocar-se” ou “colidir-se”.
( ) A palavra
cumbre (
.78) possui o mesmo gênero das palavras “señal” e “labor”.
A sequência correta é