Responda a questão de acordo com a língua estrangeira (Inglês ou Espanhol) selecionada no ato da inscrição.
Espanhol
Miércoles 27 de febrero
Hoy ingresaron en la oficina siete empleados nuevos: cuatro hombres y tres mujeres.
Tenían unas espléndidas caras de susto y de vez en cuando dirigían a los veteranos una
[05] mirada de respetuosa envidia. A mí me adjudicaron dos botijas (uno de dieciocho y otro de
veintidós) y una muchacha de veinticuatro años. Así que ahora soy todo un jefe: tengo nada
menos que seis empleados a mis órdenes. Por primera vez, una mujer. Siempre les tuve
desconfianza para los números. Además, otro inconveniente: durante los días del período
menstrual y hasta en sus vísperas, si normalmente son despiertas, se vuelven un poco tontas;
[10] si normalmente son un poco tontas, se vuelven imbéciles del todo. Estos “nuevos” que
entraron no parecen malos. El de dieciocho años es el que me gusta menos. Tiene un rostro
sin fuerza, delicado, y una mirada huidiza y, a la vez, adulona. El otro es un eterno
despeinado, pero tiene un aspecto simpático y (por ahora al menos) evidentes ganas de
trabajar. La chica no parece tener tantas ganas, pero al menos comprende lo que uno le
[15] explica; además, tiene la frente ancha y la boca grande, dos rasgos que por lo general me
impresionan bien. Se llaman Alfredo Santini, Rodolfo Sierra y Laura Avellaneda. A ellos los
pondré con los libros de mercaderías, a ella con el Auxiliar de Resultados.
Disponible en: https://www.guiacultural.com/guiaregional/regional/uruguay/letruy/mariobenedetti_−la_ tregua.pdf. Acceso en: 10 nov. 2018.
Lee las afirmaciones abajo y señala la secuencia cuyas informaciones son verdaderas, según su uso en el texto.
I. La palabra “botijas” (línea 5) es una expresión utilizada para referirse a “jóvenes”.
II. La palabra “nuevos” en el período “Estos ‘nuevos’ que entraron no parecen malos” (líneas 10 y 11) hace referencia a los dos empleados varones que ingresaron a la oficina.
III. Los vocablos “adjudicaron” (línea 5) y “huidiza” (línea 12) pueden ser sustituidos en el texto, sinpérdida de significado, consecutivamente, por “otorgaron” y “esquiva”.
IV. El pronombre complemento “les” en el fragmento “Siempre les tuve desconfianza para los números” (líneas 7 y 8) se refiere a “mujeres”.
V. En la frase “A ellos los pondré con los libros de mercaderías” (líneas 16 y 17), los vocablos en negrita se refieren a “Alfredo Santini, Rodolfo Sierra y Laura Avellaneda”.