Leia o texto abaixo.
A Little Life Philosophy
Here are some thoughts on how to live a reasonably balanced life.
These aren’t any great insights, just everyday thoughts on how to be satisfied and relatively happy despite the curves that life throws us at times. First and foremost, it’s important to find people that you like. That means finding someone who won’t make you feel put upon. That’s truly a horrible feeling! It’s also a good idea to find people who aren’t going to press your buttons too much. Friends will kid around, but good friends will hit a happy medium between joking and respecting each other. On the topic of friends, it’s a good idea to treat your friends like you’d like them to treat you. It’s simple, but put this advice into practice and you’ll be surprised at what great friends you find.
In these modern times, we all enjoy having the latest, greatest products such as smart phones and stylish clothing. Just remember that all that glitters is not gold. It is helpful to always keep the presence of mind about you when shopping.
Rather than fall into the trap of using your credit card too much, wait a day or two. Try this trick the next time your heart skips a beat because some beautiful piece of technology calls to you from the shop window. Once you’ve got this technique under your belt, you’d be surprised how much you will save.
Finally, when things do go wrong be careful and take it slowly. Take a few deep breaths, regain your composure, and then act. You’ll need to straighten things out from time to time, but you’ll know it’s not the end of the world.
(Disponível em: <https://www.thoughtco.com/little-life-philosophy-idioms-in-context-4106567>. Acesso em: 19 ago. 2018.)
Observando o contexto em que as expressões em negrito e sublinhado aparecem no texto, identifique como verdadeiras (V) ou falsas (F) as seguintes afirmativas:
( ) ‘feel put upon’ significa ‘sente-se forçado a fazer algo que não quer’.
( ) ‘press your buttons’ significa ‘abusar da sua boa vontade’.
( ) ‘presence of mind’ significa ‘pensar no presente, sem se preocupar com o futuro’.
( ) ‘got this technique under your belt’ significa ‘experimentou essa técnica’.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta, de cima para baixo.